服务热线:
0898-0898089
地址:江西省南昌市
手机:13876453333
B体育sports近些年来,在虚拟空间不断降低人际交往必要性的同时,许多人无法满足于宏大叙事与书本认知。走向现场、进入真正的生活,成为他们发自内心的渴望。驱动着外卖诗人写下人生遭逢的诗,也驱动着赵萱进入巴勒斯坦的阿拉伯家庭,驱动着沈恺伟穿行于上海的大街小巷,驱动着侯杨方一次次探寻丝路的遗迹,驱动着张力奋为“下只脚”的居民留下曾经的记忆。
今天,我们推选2023年度“行知”图书。“行知”,这似乎是一个边界模糊的类别,但我们相信将肉身与思想关联,人类的书写有超越思维的价值。就像梭罗所说,“只有我的双腿迈开时,我的思想才开始流动。”我们尝试将它分为“人文行记”与“在地观察”,以呼应那些将历史、知识及想象,与自己的行走、看见、听见相互印证的作品。
王计兵的笔名叫“拾荒”,是为了纪念他最困难的一段生活。他的诗歌中最打动人的地方是,不管生活多么艰难,你始终都能在他的诗中读出一种生动、敦厚和细腻。王计兵说,文学在他心目中就是另一个自己,会不自觉地想和“他”说话,“他”是他的支撑,在生活最艰难的时候,能带给他内心快乐。因为觉得自己生而卑微,所以他想“好好爱另一个自己”。
全书从家庭、宗教、国家三个角度切入,是第一本由中国学者完成的关于中东问题的民族志作品。通过调研和反思,赵萱给出了一个超越地缘政治的分析框架,使我们得以看到宏大叙事背后一个个真实的人、家庭和家族,看到政治如何施加影响于他们,看到建立在血缘、宗教、性别等范畴上的认同,如何在现实生活中相互作用、此消彼长,动态地构建着中东地区复杂多变的政治场景。
复旦大学新闻系教授张力奋获悉小区即将改造的信息时,恰好马上要给本科生开设新课“都市、田野调查与记录”,于是带领学生深入里弄,为居民做口述史,记录下一段即将消失的过去。张力奋认为,“网红经济”时代,自带流量密码的“衡复”“巨富长”“梧桐区”对上海固然非常重要,但上海之为上海,更因为它是中国民族工业的起源地,晚清时“五口通商”就选在杨树浦。平凉路2767弄是上海工业发展历史的折射,驱动着张力奋为“下只角”的居民留下曾经的记忆。
当时,人们从上海到达佘山,教众登山朝圣、科学家往来徐家汇观象台和佘山天文台,都以教佑门所在的地方为落脚点,再一步步沿着传教士规划好的路线走到山顶的佘山圣母大教堂。在山顶,圣母大教堂隔壁的上海天文博物馆,前身是佘山天文台,也是见证了上海150年历史的地方。这本书回顾并详细分析了教堂建筑群当时是如何在佘山建造起来的,从不同角度论述了佘山教堂的历史文化意义,以此透视上海开埠以后这座城市的江南性和世界性。
不再战战兢兢的女性之声,有始有终,连缀成跨越2023年的灿烂星虹。年初,有日本社会学家上野千鹤子多本作品的中文版陆续出版,社交媒体讨论一时极热;年终,有原创作品《我不想成为伟大的母亲》和《我的母亲做保洁》等上市,将中国女性的情感与状态摊开在舆论场。此间,再版的经典图书、引进的非虚构作品和一部部原创佳作,不断吸引着读者的关注。
2023年女性主题图书的活跃,促使我们将这一类别作为特别关注的单元呈现。我们的评选定位于女性作者、女性视角,希望看到更多基于长期性、基于关系、基于情感的写作。同时,就像禅宗以一花见世界,任何局部之中都映照着整体的画像。以性别为载体,我们期待与你一同思考那些超越性别的东西,它背后家庭、社会的深层变化。
戈尔丁将1878~1978年间出生的女性大学毕业生分为五组,研究了她们的婚姻、子女和职业状况,描画了百年来女性在家庭与事业间从取舍两难到逐渐平衡的过程。与她之前的主流观点不同的是,她提出了“贪婪的工作”这一观点。工作总是贪婪的,谁付出更多时间、牺牲更多灵活度,就能获得更多回报。生育孩子后,往往是妻子选择了时间更短、灵活度更大的工作。两性正是在这个时间点上拉开了收入差距,并在之后持续扩大。
凭借其对女性与劳动力市场的深入研究,戈尔丁于2023年荣获诺贝尔经济学奖。她一系列论文中的主要观点,集中收录在疫情期间出版的《事业还是家庭》一书中。结合大量案例与数据研究,这部学术著作内容详实、论据充分但绝不枯燥。她研究的对象虽然集中于美国女性,但同样有助于中国社会更新对性别与职场的看法,为提高女性职场待遇提供有益的思考路径。
对谈是上野千鹤子喜欢采用的方式之一,一方面与日本媒体活跃、平台众多有关;另一方面也是上野千鹤子希望利用媒体平台向社会传达思想,双方互相成全。《身为女性的选择》是其与心理学家信田小夜子的对谈集,两位“女性的盟友”从各自领域和经验出发,把握社会趋势,结合社会现象个案,深入事件的本质。两人探讨的线岁的年轻人如何做出人生选择,性、婚姻、家庭对年轻女性来说意味着什么,从女性的视角怎样看家庭代际的关系等等。
一辆小车背后,历史风起云涌,女性角色、女性地位正逐渐变化。自行车作为其中的注脚,从最初的女性禁地转变为现在的寻常物件,女性骑行的历史本身也在撕裂一道道成见与约束:利索的裤装取代累赘的维多利亚式服装;生而脆弱的观念让位于运动健康的做法;女性不再禁足于屋内,她们见识到更广阔的世界,对于权益和社会平等也有了更多需求……
2021年,媒体人易小荷创业失败后离开上海,回到四川自贡老家,在一个古镇上住了下来。一开始,她想住在那里写自己家族的故事,后来有朋友提议,不如去看看家乡的女性,这样,易小荷才有机会观察到乡镇妇女的线岁的陈婆婆,三任丈夫先后亡故,一边开杂货店一边从事着老鸨的职业,赚的钱给每个儿子都买了房,自己连一张像样的床都没有。邻居王大孃是远近闻名的媒婆,经历了四次强制引产、三次流产,最后生下两个女儿,却因为没生出儿子而被丈夫和婆婆打骂。80后的黄茜嫁给了一个游手好闲的男人,哪怕有了小孩,丈夫也没提供过经济上的支持……
《爱的终结》运用了大量素材,包括文学作品、社交软件、影视、访谈以及心理咨询中积累所得的案例,综合社会学、心理学、哲学等多学科视角,探讨了“消极关系的社会学”。她从“不爱”问题,即当代人对爱的消极态度谈起,从头到尾研究爱的走向。伊娃·易洛思提醒我们,当你怀疑自己受到的情感伤害或遇到的情感困局责任在自己时,更重要的是推敲你所处的“结构”,看看资本主义市场和消费文化是如何把你逼到这个位置,使你感到不舒服的。
美国艺术史专家李安敦,在《秦汉工匠》中记述了一个让他念念不忘的时刻:研究一只古陶罐时,他在内壁发现了一枚陶工的拇指纹。他把大拇指放在这枚细小的指纹上,突然有一种闯入了制作者私密世界的不安。这件器物“不再只是一件物品,它是工匠(可能是女性)全心投入的作品,这位工匠曾经用与我同样的方式将它捧在手上”。
在历史类别的评选中,我们将光圈放至全球史、国别史、专门史和个人史。数年前由“甲骨文”系列引发的历史阅读热,延续至今日,越来越多原创作品表现出精进的研究能力、开阔的视野与悲悯的情怀,《抵达》《大变局》等即是其中的佳作。就内容而言,关注中国,特别是中国与世界关系的作品,今年格外耀眼,《中文打字机》《龙与狮的对话》与《人海之间》我们权衡再三,实在难以割舍其中的任何一部。
“人类政治从何而来?”“人类政治在哪里?”“人类政治向何处去?”这是政治领域的关键三问,包刚升从演化论的视角,给出了新的阐释。他将人类几千年历史中出现的不同政体与政治模式视为一个个“政治物种”,从政体分化与演化的维度讨论君主政体、封建政体、立体、民主政体的差异与转换,以及人类不同群体在塑造有效国家与有效约束国家上的一系列差异——正是这些差异导致了不同时空中迥然不同的政治模式。
长久以来,古代中国被视为大陆帝国,香港城市大学中文及历史学系教授杨斌展示了历史的另一面:古代中国同时也是海洋大国,拥有300万平方公里海洋国土、1.8万公里海岸线、两千年海洋交流史。杨斌在《人海之间》里用了“海洋亚洲”这个学术界少有人用的概念,将打量中国古代历史的角度重新放到古代中国扬帆深海的最远处——印度洋世界,通过一手文献资料和出水文物,讲述了陆上帝国之外,作为海洋中国被忽视的一段对外贸易与交流史。
在充斥帝王将相的历代官修史书中,低贱的工匠自然是被忽视的人群,但他们中的一些人,还是在兵马俑身上不起眼的位置留下了自己的姓名和籍贯,在空心砖中留下有力的手掌印,或者在陶器边缘刻下“大赦”的希冀。这些充满人性的历史细节打动了美国加州大学圣巴巴拉分校历史系教授李安敦(Anthony J. Barbieri-Low),他要让沉默的器物说话。
本书即聚焦于这段历史。由于对细节的扎实处理和对背景的宏观把握,《中文打字机》荣获了2018年费正清奖和2019年列文森图书奖。在下一本书中,墨磊宁将讨论计算机出现后,中文信息技术化的历史。150年间,从电报到打字机到计算机到人工智能,每当新的文字处理技术诞生,打字机的困境就会再现。在此意义上,中文打字机,是一面“清晰无比的历史透镜”。
身为美国“之父”,奥本海默出身犹太富商家庭,年少成才却早早遭遇心理挫折;成为顶级物理学家后,机缘巧合被委以重任;率领团队在洛斯阿拉莫斯的荒漠城镇中成功试爆,却被战火彻底改变,后半生致力于限制核武器的发展,以至于被FBI视为间谍。奥本海默为什么走过了这样一条不同寻常的人生道路?这部传记的副标题“胜利与悲剧”可谓精准的概括。
1860年,英法联军攻下北京,咸丰帝仓皇逃往热河,随即便是“火烧圆明园”的浩劫。次年,咸丰皇帝在忧惧中病死。为了应对占据北京城的英法联军,清政府被迫成立总理各国事务衙门,作为与世界各国对接的专门机构,由此走上变革之路。洋务运动、百日维新、预备立宪……为了适应千年未有之大变局,清政府不断推出各种革新,为何到了辛亥年间,武昌城里还是响起了枪声,清廷统治也随之结束?
作为中英官方的第一次正式接触,1793年马戛尔尼使团访华无疑影响深远。一些熟悉中国近代史的人知道,两国交往过程中,因为翻译的误会与操弄、外交议题的折冲等出了很多问题,但学术界对此缺乏全面研究。本书聚焦翻译在这次中英对话中扮演的关键角色,通过对使团译员背景以及国书、敕谕、礼品清单、往来书信等各类文件的翻译和改写的考察,力图还原马戛尔尼使团访华事件的翻译过程。
然而,在“创造”印度国家的过程中,与一般的理解不同,主导者并不是英国的王室、内阁或议会这些“统治机构”,而是东印度公司这样一家拥有王室特许状的私营贸易公司。所以本书的书名就显得无比贴切——“无政府”道出了那个重商主义时代,资本力量与国家权力之间既相互勾结又激烈斗争的历史,并且在印度这片可以充分“实验”的土地上,最终达到了种种历史力量相互作用的最奇葩的结果:一家公司取代一个帝国(莫卧儿王朝),在一两百年里成为整片大陆的真正统治者。
如作者所言:“……英国人征服了印度……这种说法掩盖了更为阴森可怖的事实。在18世纪中叶攫取印度的并非英国政府,而是一家私营公司。印度被殖民化的过程,发生在这样一家以营利为目的的企业的领导之下,而这家企业之所以存在,纯粹是为了给它的投资者带来收益。”作为借鉴,本书也可以给我们理解战争之后的“中国近代史”——它同样与东印度公司密切相关——带来新的视角。
我曾在牛津的一家旧书店——有趣的是这家旧书店一到晚上就翻牌成了一家中餐馆——花45英镑买了本1899年出版的签名本精装书,名为《从西伯利亚到黄海》。作者是一位英国贵族冒险家,从英国出发,跨过整个欧陆到达俄罗斯,然后横穿冰天雪地的西伯利亚,最终抵达中国东部的黄海之滨。在那个年代,英俄两大帝国(或许再加上日趋力不从心的清帝国),正在中亚和北亚展开史称“大博弈”的帝国争霸,双方绵延数万里的“接触线”从人口稠密的北印度一直延伸到荒无人烟的东西伯利亚,成百上千富有冒险精神的青年才俊向“世界尽头”进发。《从西伯利亚到黄海》只是其中一位不太知名的年轻人的个人经历,虽然非常好看,但并不是对西伯利亚这个几乎有点抽象的地名的全景式的描述。
现在,终于有了一本厚达900页的“全史”,出自瑞士记者和教授埃里克·厄斯利之手。他曾怀着令人叹为观止的好奇心和热爱,多次亲自用脚步丈量这片广阔的神奇之地,写下这部“史诗”——从哥萨克骑兵的征服到白令探险队的考察,从皮毛贸易到石油勘探,从沙俄流放地到苏联惩戒营;追寻着商人、士兵、工人、囚犯、探险家、科考人员……的足迹,“极北之地”既展现着自然的奇观,也是对人性的终极考验。
东京的上野动物园成立于1882年,是日本第一座现代动物园。它承载了日本快速近代化、帝国崛起和陨落的历史背景,书中从明治维新写到当代日本,讲述动物园的具体功能和发挥的作用。书中介绍了大象、老虎、熊猫等动物具体如何被观看的情况,以及不同历史时期和不同原因(比如军用、儿童教育)对观看动物、动物展示的影响。